Как говорит Эмиль Абрамович, он выбрал те песни, которые легли на душу и музыкой, и содержанием, в которых можно выразить чувства. Более того, ему пришлось литературно обрабатывать подстрочный перевод песен с идиша на русский.
Певцу с его глубоким, богатым красками баритоном удалось передать дух народа Израиля. Песни воскрешали образ далекой исторической родины, земли обетованной – благодатной и плодородной. Звучали и песня о светлом и святом «золотом Иерусалиме», и древнееврейский плач «Если я забуду Иерусалим».
При звуках гимна Израиля зал встал. Интересна история его создания. По одной версии, за основу гимна была взята еврейская народная песня, по другой – главная мелодия из симфонии «Влтава» чешского композитора Б. Сметаны. В 1918 году песня прозвучала в Петрограде в исполнении Шаляпина на благотворительном концерте в пользу создания первого еврейского национального театра. В качестве гимна ее использовали еврейские организации, ратовавшие за создание государства Израиль, а когда оно образовалось, гимн официально утвердили.
Содержание подавляющего большинства еврейских песен – семья, дети, родители, обычаи, обряды, праздники – каждая, словно маленькая новелла, в которой пополам радость и слезы. «Семь сорок» сменяла зажигательная «Хаве нагила», а «Тум-балалайку» пели хором.
Партию фортепьяно исполняла Ида Добаржич.